Новини

Умна писалка разпалва любов към книгите

Умна писалка разпалва любов към книгите

В Талин, Естония, един нов инструмент за учене има за цел да разпали любовта към книгите сред децата в детските градини, разказва "Евронюз". Той съчетава най-доброто от познатото разказване на приказки с новите цифрови технологии.

"Първата цел беше ранното образование да се направи по-весело и закачливо и след това децата да бъдат върнати към книгите. Защото те са привлечени от смартфони и компютърни игри", казва Лаура Пайт, която ръководи проекта.

С електронната "умна писалка" децата придобиват моторни умения, биват възнаградени с песни и стихове, и им се задават въпроси на латвийски или естонски език, докато разглеждат илюстрациите и текста.

Проектът започнал, след като експерти изразили тревога от липсата на нови висококачествени учебни материали за малките деца в тези две балтийски страни и извън тях. Те комбинирали силите си, обединявайки известно издателство с учени и малък и среден бизнес. Екипът на проекта, който получил 370 хил. евро от кохезионните фондове на ЕС, създал пет книги и една игра на латвийски и естонски език.

Резултатите сега се изпробват в над 400 детски градини, където според един от основните автори е необходимо да се повишат познанията за книгите.

"Има деца, които не знаят, че книгата започва тук, и продължава така, и свършва по този начин. Това са деца, които нямат книги у дома и родителите очевидно не четат книги", казва, разлиствайки книга, Майра Добеле, сценарист и писател.

Преподавателят Трин Орунурм се съгласява. "В ежедневната си работа виждам, че децата всъщност предпочитат повече умни джаджи, отколкото книги, особено когато устройствата имат екран", казва тя пред "Евронюз".

Образователни експерти от Латвия и Естония дали педагогически насоки за поредицата и сега предстои да оценят в каква степен са постигнати целите.

"Някои деца искат да слушат отново, и отново, и отново, и отново, и отново, и понякога родителите казват: "Но това е вече стотният път", а писалката може да го направи 100 пъти", смее се Пайт.

Следващата стъпка е тестовете, песните и стихотворенията да се преведат на други езици, като фински например.

Източник: dnevnik.bg

всички статии